• Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations - Seriousness, precision and quality in a well-made translation
  • Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations LLC

Transmita sus ideas al mundo entero. Lexlogos ofrece servicios de traducción y corrección de alta calidad y a precios sumamente competitivos.

Lexlogos Traducciones

Traducción

Seriedad, precisión y calidad en una traducción bien hecha

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones - Corrección

Correctores

Nuestros héroes de la gramática

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones - Cotización

Cotización

Envíenos su proyecto. Responderemos a la brevedad.

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones

Testimonios

Conozca la opinión de nuestros clientes

Seguir leyendo

Nuestro Staff

Traductores internos y freelance, correctores y especialistas: invalorables colaboradores del crecimiento de nuestra empresa

Marité Flores Tiravanti

Al trabajar con clientes importantes, como organismos de las Naciones Unidas y empresas internacionales, la directora de Lexlogos, Marité Flores Tiravanti, se encarga personalmente de gestionar los equipos de traducción y corrección, así como de supervisar el departamento de control de calidad. Marité cuenta con más de 27 años de experiencia en el campo de la traducción y ha vivido gran parte de su vida en distintos países (Perú, Bélgica, Argentina, Grecia, Bolivia, México y Canadá), lo que le ha permitido adquirir las herramientas necesarias para comprender el pensamiento y la idiosincrasia de diferentes culturas. Asimismo, posee títulos de reconocidos institutos de educación superior, como la Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina; el Institut Supérieur de l´État de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Bruselas, Bélgica; el Liceo Franco Helénico, Atenas, Grecia, el Liceo Franco-Argentino Jean Mermoz, Buenos Aires, Argentina, y la Escuela Europea (École Européenne), Bruselas, Bélgica.

Ir al CV completo

Marité Flores Tiravanti

Directora de Lexlogos LLC.

  • Gestiona los equipos de traducción y corrección.
  • Supervisa el departamento de control de calidad.
  • Más de 27 años de experiencia en el campo de la traducción.

Elena Virginia Martin

Si está buscando una profesional con habilidades en lingüística, traducción y gestión de proyectos, capaz de armar y supervisar un equipo de trabajo, con un amplio dominio de varios idiomas, y que esté actualizada con las últimas tecnologías y enfoques en traducción, no busque más. Elena se graduó con honores tanto de la carrera de Traductorado de inglés como de la carrera de Letras, en la Universidad del Salvador, Argentina; y recibió además el premio de la Academia Argentina de Letras que se otorga a los estudiantes con promedio más alto de cada universidad. Asimismo, estudió en la Universidad de Pretoria, Sudáfrica. Entre 2006 y 2011, asistió a numerosos cursos de especialización, seminarios y conferencias sobre diversos temas, como Análisis de la terminología de textos especializados para correctores, traductores y profesores, en la Fundación Litterae. Elena pertenece a nuestro equipo de control de calidad interno y trabaja en Lexlogos desde 2006.

Elena Virginia Martín

Gerente de proyectos de Lexlogos LLC.

  • Experta en lingüística, traducción y gestión de proyectos.
  • Dominio de varios idiomas.
  • Conoce las últimas tecnologías del campo de la traducción.

Vanesa Rocío García

Para cualquier tipo de proyectos, proponemos la colaboración de Vanesa Rocío García, traductora y correctora especializada en documentos jurídicos y administrativos. Vanesa se desempeña en asuntos relacionados con la producción y administración de traducciones, y siempre ha sabido cumplir con estrictos plazos de entrega y demostrar una capacidad excepcional de atención al detalle. Es una traductora y correctora muy habilidosa, que puede lidiar sin problema con proyectos de gran envergadura. De hecho, debido al gran volumen de nuestro trabajo, muchas veces ha tenido que formar equipos de profesionales para determinados proyectos. Siempre se ha manejado con dedicación, profesionalismo y transparencia. Cuenta con el título de traductora de la Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina y el título de traductora pública de la misma universidad.

Vanesa Rocío García

Gerente de proyectos de Lexlogos LLC.

  • Traductora y correctora.
  • Especialista en documentos jurídicos y administrativos.
  • Capaz de lidiar con grandes volúmenes de trabajo.

Juan José Bisbal

Juan José es uno de nuestros mejores traductores y correctores en el campo jurídico y técnico, y uno de los más antiguos miembros de Lexlogos, ya que trabaja con nosotros desde 2007. Ha colaborado en la traducción de documentos de diversos temas, desde documentos generales hasta técnicos, para una gran variedad de empresas, ONG y clientes particulares. Juan José cuenta con el título de traductor público de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, Universidad de Buenos Aires, Argentina.

Juan José Bisbal

Traductor senior de Lexlogos LLC.

  • Traductor y corrector.
  • Especialista en el campo jurídico y técnico.
  • Trabaja con Lexlogos desde 2007.