• Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations - Seriousness, precision and quality in a well-made translation
  • Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations LLC
  • Lexlogos Translations LLC

Transmita sus ideas al mundo entero. Lexlogos ofrece servicios de traducción y corrección de alta calidad y a precios sumamente competitivos.

Lexlogos Traducciones

Traducción

Seriedad, precisión y calidad en una traducción bien hecha

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones - Corrección

Correctores

Nuestros héroes de la gramática

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones - Cotización

Cotización

Envíenos su proyecto. Responderemos a la brevedad.

Seguir leyendo

Lexlogos Traducciones

Testimonios

Conozca la opinión de nuestros clientes

Seguir leyendo

FAQ´s

Lexlogos Translations - Preguntas más frecuentes

¿Qué idiomas ofrece Lexlogos?

Nos especializamos en la traducción de casi cualquier idioma al español, pero también ofrecemos otras combinaciones de idiomas:

  • Inglés, francés, italiano, portugués, alemán, árabe, ruso, chino, japonés > español
  • Español > inglés, francés, italiano, portugués
  • Inglés > francés
  • Inglés > italiano
  • English > Portuguese
  • Inglés >portugués
  • Francés >inglés

¿Cuánto tiempo lleva realizar una traducción?

Todos los plazos de entrega se establecen en función de las necesidades de cada uno de nuestros clientes, teniendo en cuenta el volumen del proyecto, la complejidad del tema y la diferencia horaria.

¿Trabajan con traductores especializados?

Sí, todos nuestros traductores se especializan en diferentes áreas y cuentan, por lo menos, con una acreditación de alguna institución autorizada.

¿Qué otros servicios ofrece la empresa?

También ofrecemos servicios de corrección y revisión, principalmente en español.

¿Cómo envío mi traducción?

Puede adjuntarla por correo electrónico o enviarla por otro medio de su elección.

¿Cómo puedo abonar los servicios prestados?

Por transferencia electrónica, cheque o PayPal.

¿Disponen de tarifas especiales para traducciones que no son de carácter técnico?

Sí, ofrecemos tarifas especiales para traducciones que no son técnicas y también ofrecemos descuentos en trabajos de gran envergadura.

¿Trabajan con traducciones legales?

Sí, trabajamos con un equipo de traductores públicos que ofrecen un servicio de traducción de la más alta calidad.

En la República Argentina, todas las traducciones legales requieren de la legalización del Colegio de Traductores Públicos.

¿Cuál es el desglose en porcentajes que utiliza Lexlogos cuando se requiere el uso de herramientas de traducción asistida (CAT Tools)?

CoincidenciasPorcentaje basado en la tarifa estándar por palabra fuente
Sin coincidencias 100%
50%-74% 100%
75%-84% 100%
85%-94%  50%
95%-99%  40%
Repeticiones  30%
100%  20%
101%  10%

end faq

Aquel que tiene un porqué para vivir se puede enfrentar a todos los "cómos"Friedrich Nietzsche