FAQ´s

Lexlogos Translations - Frenquently Asked Questions

Which languages do you offer?

We specialize in the translation of the most common languages into Spanish, but can also offer other combination of languages:

  • English, French, Italian, Portuguese, German, Arabic, Russian, Chinese, Japanese > Spanish
  • Spanish > English, French, Italian, Portuguese.
  • English > French
  • English > Italian
  • English > Portuguese
  • French > English

How long does it take to have a translation completed?

All deadlines are agreed with the client on a case-by-case basis taking into account the volume of the project, the complexity of the subject and the time zone difference.

Do you work with specialized translators?

Yes, all our translators are specialized in different fields and hold at least one degree from an accredited institution.

What other services does your company provide?

We also offer proofreading and revision services, mainly in Spanish.

How do I send my translation?

Through an attachment by email or by any other mean of your choice.

How do I pay for the services requested?

By wire transfer, check or PayPal.

Are there any special rates for non-technical translations?

Yes, we have special rates for non-technical translations and rate discounts for large volume projects.

Do you work with legal translations?

Yes, we work with a team of sworn translators who provide a legal translation service of the utmost quality.

For the Argentine Republic, all legal translations need a certification from the Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires.

Which is your breakdown when using CatTools?

MatchPercentage based on the corresponding rate per source word
No Match 100%
50%-74% 100%
75%-84% 100%
85%-94%  50%
95%-99%  40%
Repetitions  30%
100%  20%
101%  10%

end faq

He who has a why to live for can bear almost any how.Friedrich Nietzsche